103-neapolis siracusa - cosa ho fatto

Vai ai contenuti

Menu principale:

103-neapolis siracusa

LO SCULTORE > PAGINE SCULTURE

n. 103 - 2002 - Neapolis  "Neapoli"




Anno 2002 NEAPOLIS, "NEAPOLI". I confini attuali del quartiere. L’ANTICA
NEAPOLIS il teatro antico con le latomie. La scritta incisa nel retro una
interpretazione maccheronica dal greco LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS:
giardino sospeso scavato in luogo sacro.
"ARRICRIITI A TALIARI STA
MAGNIFICANZA MA FERMITI E CHIANGI 'N SILENZIU PA SCANNA DA GENIA DI
‘N TEMPU" ciò in ricordo dei tanti prigionieri morti nelle latomie.


An 2002. NEAPOLIS, " NEAPOLI". Les limites du quartier actuel. L’ ancienne
NEAPOLIS, l’ ancien théâtre avec les Latomies. L’inscription , une
interprétation macaronique du grec LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS :
jardin suspendu creusé dans un lieu sacré.


Year 2002 . NEAPOLIS, " NEAPOLI". The present boundaries of the district.


Jahr 2002. NEAPOLIS," NEAPOLI." Die aktuellen Grenzen des Viertels. DER
ALTE NEAPOLIS das alte Theater mit den latomie. Die in die Rückseite ritzt
Aufschrift eine Interpretation maccheronica vom Griechisch LATOMOS IN
TEMENOS PARADISOS: aufgehängter Garten gegraben in heiligem Platz.
"ARRICRIITI Á. TALIARI ist MAGNIFICANZA MA ANHALTEN DU UND CHIANGI' N
SILENZIU PA ABSTECHEN VON STAMM VON ‘N TEMPU" das in Erinnerung von
die vielen toten Gefangenen in die latomie.


Año 2002. Neaspolis. Los confines actual del barrio. La antigua Neapolis, el
teatro antiguo con las latomias (cuevas). La inscripciòn es una interpretacio
macarrònica dal griego: Latomos in temenos paradisos”Jardìn suspendido
excavado en un lugar sagrado.”Alegrate en mirar esta magnificencia, pero
parate y llora en silencio para la matada ralea de un tiempo. Èste en
recuero de tantos prisioneros muertos en las latomias”cuevas”.

 
 
Torna ai contenuti | Torna al menu