119-carnevale akradina - sculture

Antonio Randazzo da Siracusa con amore
Sculture Randazzo
Vai ai contenuti

119-carnevale akradina

pagine sculture

Opera n. 119 anno 2004, Un vecchio barcone in demolizione, una carretta del mare, e sagome di delfini che fanno scappare i pescecani in compensato marino.

Carnevale nel quartiere Acradina di Siracusa. Carro allegorico sul quale viaggiano poveri immigrati extra comunitari alla ricerca di un futuro



An 2004. Carnaval dans le quartier Acradina de Syracuse. Chariot allégorique. Chaland qui symbolise une charrette de la mer traînée par desdauphins qui la défendent et font s'échapper quelques requins. Un vieux chaland en démolition sur lequel voyagent des immigrés à la recherche d'un avenir. Silhouettes en contre-plaqué marin.

Year 2004: Carnival in Akradina neighbourhood in Syracuse. Allegoric van representing a boat. It symbolizes a tub, driven by some dolphins which defend themselves and make some sharks run away. An old tub in demolition, on which some poor extra-community immigrants are travelling, while looking for a better future and shapes made by marine plywood.

Jahr 2004. Karneval ins Viertel Acradina von Syrakus. Allegorischer Wagen. Großer Heuhaufen simboleggiante eine Karre des Meeres schleppt von Delphinen, daß sie sich verteidigen und sie lassen einige Haifische weglaufen. Ein alter großer Heuhaufen in Abriß, auf dem sie excomunitari arm reisen, wandert zur Forschung von einer Zukunft und Profilen in Meeres Sperrholz ein.

Año 2004. Carnaval en el barrio Acradina de Siracusa. Carro allegorico. Barcòn simbolezzante una carreta del mar arrastrada por delfines que sedefienden y hacen huir algunos tiburones. Un viejo barcòn en demoliciòn sobre el cual viajan pobres inmigrados extracomunitarios en bùsqueda de un futuro.

n.119 carnevale Acradina
Torna ai contenuti